Página 1 de 5 • 1, 2, 3, 4, 5 

Poste aqui suas dicas, dúvidas, troque experiências ou ajude outras pessoas a aprenderem o idioma inglês :)
Achei um site com 10 dicas de como melhorar o “listening” (ouvir em inglês e entender) pois muitas pessoas conseguem ler e entender bem, mas na hora de ouvir....
Entre as dicas tem links com áudio books (livros falados em inglês), links de rádio em inglês e etc.
http://www.inglesnosupermercado.com.br/listening-10-dicas-para-aumentar-sua-compreensao-auditiva-em-ingles/
recomendo também a assistir desenhos infantis em inglês como Pocoyo pois as palavras são básicas e mais fáceis de aprender:
E tem o site "English Experts" que Começou como um blog e hoje é um dos maiores sites de aprendizado da língua inglesa do Brasil, com várias pessoas cooperando:
http://www.englishexperts.com.br/
Achei um site com 10 dicas de como melhorar o “listening” (ouvir em inglês e entender) pois muitas pessoas conseguem ler e entender bem, mas na hora de ouvir....
Entre as dicas tem links com áudio books (livros falados em inglês), links de rádio em inglês e etc.
http://www.inglesnosupermercado.com.br/listening-10-dicas-para-aumentar-sua-compreensao-auditiva-em-ingles/
recomendo também a assistir desenhos infantis em inglês como Pocoyo pois as palavras são básicas e mais fáceis de aprender:
E tem o site "English Experts" que Começou como um blog e hoje é um dos maiores sites de aprendizado da língua inglesa do Brasil, com várias pessoas cooperando:
http://www.englishexperts.com.br/
- SideWinderVeterano
- Título : Ruby does not exist
Mensagens : 1364
Reputação : 37
Desde : 06/09/2014
Idade : 22
Localização : sitio do djjr
Link : youtube.com/watch?v=R7AE7MfLt2s
↑ achei "interessante" tbm
...o olhar desse pato me dah medo
...o olhar desse pato me dah medo
- ElyzandroVeterano
- Mensagens : 2915
Reputação : 81
Desde : 31/07/2013
Pensei que fosse o Thelost que tinha criado .-.
______________________________
I̜mpe͢r͚at̲ivoͯ, ͘no̅ mụnd̶o͋ ̺sl͟o͗w
́Co͔m͢ó ̼a ̒p̎eçͦa̲ ̖MC͝s ̚só͊ ͡faz̀em̈́ ̛s̸p͆ee͌df̡l̡owͭ
̟Pͭra ̌que̲ ä́ p̐r͜es̋s͉aͤ?

^^^ 
sei muito pouco de inglês .-.

sei muito pouco de inglês .-.
- .BlokScripter CLEO - Básico
- Mensagens : 317
Reputação : 14
Desde : 01/02/2014
Idade : 19
Localização : Belém/PA
Eu sei o básico só do inglês, aprendo mais usando o aplicativo Wlingua, é fácil aprender com ele 

______________________________
|

Assinatura e avatar by Jacobi -- PSN ID: GearHFB4
tem o duolingo, também é muito bom!
- .BlokScripter CLEO - Básico
- Mensagens : 317
Reputação : 14
Desde : 01/02/2014
Idade : 19
Localização : Belém/PA
^ Eu vou tentar com esse tbm
______________________________
|

Assinatura e avatar by Jacobi -- PSN ID: GearHFB4
- Natanael MyersMensagens Nível 5
- Mensagens : 846
Reputação : 2
Desde : 28/01/2013
mal sei Portugues e Inglês então

______________________________
posso até sumir por um tempo do forum mas no fim sempre volto.

- LINK/2012Programador - Avançado
- Mensagens : 7655
Reputação : 349
Desde : 03/05/2012
._.
______________________________
"Give a man a game engine and he delivers a game. Teach a man to make a game engine and he never delivers anything."

- PawnByMensagens Nível 5
- Mensagens : 665
Reputação : 32
Desde : 01/09/2014
Idade : 23
Brasil...
______________________________
No aprendizado aprendi, que só quem aprende ensina, nunca desista que um dia tu alcança mano, e se a missão acabar é que faz parte do plano, vitoria de nada vale se quem presencia chora, o principal alimento vem de dentro pra fora.
Cada lágrima que cai nesse solo fértil, a esperança que já não trás oque que espero não, a vida ensina e só aprende quem quer.
- ThelostProgramador - Avançado
- Mensagens : 10180
Reputação : 265
Desde : 08/11/2012
Tenho umas coisas aqui pra dizer sobre esse site:@Hue escreveu:tem o duolingo, também é muito bom!
1. Não se aprende outro idioma por apenas traduzi-lo ao seu. O ato de se comunicar deve ser natural e automático (incluindo a escrita). Tentar trazer um idioma ao seu vai te confundir a todo momento (com regras, palavras, modo de usar etc).
2. A pessoa não vai estar aprendendo outro idioma, mas sim vai estar aprendendo a usar outras palavras, com o mesmo significado, para as suas palavras em português.
Eu traduzo palavras quando preciso dela ali no momento (rápido, preciso saber o que pora significa esa arpawir). O melhor a se fazer é ler a definição (em inglês) da palavra. Como fazemos no dicionário (quando procurávamos palavras que não conhecíamos).
Agora, uma dica aqui: se você ainda se confunde com "my", "mine", "his", "her", "yours" etc, não vai se confundir mais:
Você sabe apontar de quem é um carro?
Meu carro;
Seu carro;
o carro Dele;
o carro Dela;
Interessante, não? Uma hora nós colocamos o pronome possessivo antes do objeto. Outra hora, depois do objeto (e ainda com um artigo). Vamos ver em inglês agora (respectivamente):
My car;
Your car;
His car;
Her car;
Oh! Todos os pronomes possessivos vêm antes do objeto. Agora, há como fazer isto também:
The car is mine;
The car is yours;
The car is his;
The car is hers;
Perceba que muda: (my - mine), (your - yours), (his - his). (her - hers). Isso acontece pois colocamos os pronomes possessivos em um local onde não é seguido por algum objeto (ou qualquer outra coisa). Quando o pronome meio que vira um objeto.
Olhe esse exemplo:
We are champions!
There are both of us.
"We" e "us" significam a mesma coisa: nós. Porém, por que usamos duas palavras para a mesma coisa?
Eu quero nadar;
Dê aquele carro para mim.
E por que fazemos o mesmo em português? Gente, é a mesma coisa. Quando não há conjugação de verbo, há palavras diferentes para representar a mesma coisa.
o problema é que primeiro aprendemos a ler e escrever e depois a falar.... com uma criança acontece o contrário: primeiro ela aprende a entender e falar e só depois que aprende a escrever... acho que esse é o problema. Por isso que a tendência é sempre tentar traduzir o que se ouve, e isso não dá certo.
vlw pela dica dos pronomes possessivos :)
vlw pela dica dos pronomes possessivos :)
- ThelostProgramador - Avançado
- Mensagens : 10180
Reputação : 265
Desde : 08/11/2012
Aí que tá: a criança não tá aprendendo o idioma realmente. Em primeira instância, a criança tenta captar sons e assimilar aquilo com o quê ela vê. Depois de um tempo que ela começa a ver regras, gramáticas, semânticas etc. Depois desse período, o modo de aprender outro idioma muda, pois você já conhece os símbolos e já conhece os significados das coisas que existem (nota: não estou falando do idioma que a pessoa sabe em si).@Hue escreveu:o problema é que primeiro aprendemos a ler e escrever e depois a falar.... com uma criança acontece o contrário: primeiro ela aprende a entender e falar e só depois que aprende a escrever... acho que esse é o problema. Por isso que a tendência é sempre tentar traduzir o que se ouve, e isso não dá certo.
Nada :)vlw pela dica dos pronomes possessivos :)
Andei estudando e dei uma refinada nessa questão de pronomes possessivos, com umas curiosidades:
Os pronomes possessivos que vem antes do substantivo (my, your, his, her, its, our, your, their) são chamados pronomes adjetivos pois acompanham, determinam ou modificam os substantivos.
Ex: Meu carro - My car.
já os pronomes que não estão diretamente ligados à coisa possuída (mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs) são chamados de pronomes substantivos.
ex: The car is mine - o carro é meu
Uso do apóstrofo
uma coisa interessante na língua inglesa é o uso do apóstrofo "´" para indicar que uma coisa possui outra.
Ex: The Dog´s boy - o cachorro do menino
the scrab´s man - o carangueijo do homem
The Girl´s house - A casa da menina
The Girls´house - A casa das meninas
Quando o substantivo já termina com "s", usa-se apenas o apóstrofo, sem outro "s". Mas cuidado! Não é o "plural" que faz esse efeito. É o "s" no final. As palavras no plural que não terminam com "s" continuam ganhando o 's: ex:
The man´s car - O carro do homem
The men´s car - O carro dos homens
Os pronomes possessivos que vem antes do substantivo (my, your, his, her, its, our, your, their) são chamados pronomes adjetivos pois acompanham, determinam ou modificam os substantivos.
Ex: Meu carro - My car.
já os pronomes que não estão diretamente ligados à coisa possuída (mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs) são chamados de pronomes substantivos.
ex: The car is mine - o carro é meu
Uso do apóstrofo
uma coisa interessante na língua inglesa é o uso do apóstrofo "´" para indicar que uma coisa possui outra.
Ex: The Dog´s boy - o cachorro do menino
the scrab´s man - o carangueijo do homem
The Girl´s house - A casa da menina
The Girls´house - A casa das meninas
Quando o substantivo já termina com "s", usa-se apenas o apóstrofo, sem outro "s". Mas cuidado! Não é o "plural" que faz esse efeito. É o "s" no final. As palavras no plural que não terminam com "s" continuam ganhando o 's: ex:
The man´s car - O carro do homem
The men´s car - O carro dos homens
- ThelostProgramador - Avançado
- Mensagens : 10180
Reputação : 265
Desde : 08/11/2012
Nota para o it's e its. São palavras diferentes.
It's
É a forma reduzida de it is.
Its
É o pronome (A man has its own thoughts - Um homem tem seus próprios pensamentos).
Going to (gonna) ou Will?
Will -> para coisas que estão no futuro (que podem, ou não, acontecer).
I'll be back - Estarei de volta.
You will see what I'm saying to you - Você verá o que eu estou te dizendo.
Going to -> para coisas que você tem certeza de que irão acontecer (ou para ações que estão próximas).
I'm going to sleep - Estou indo dormir.
I'm gonna sleep - Estou indo dormir.
O gonna é a junção (informal) de going to.
Going to também serve para acontecimentos naturais.
It's going to rain - Vai chover.
E também serve para acontecimentos datados.
I'm going to my friend's house at 9 P.M. - Eu vou na casa do meu amigo às 21:00.
It's
É a forma reduzida de it is.
Its
É o pronome (A man has its own thoughts - Um homem tem seus próprios pensamentos).
Going to (gonna) ou Will?
Will -> para coisas que estão no futuro (que podem, ou não, acontecer).
I'll be back - Estarei de volta.
You will see what I'm saying to you - Você verá o que eu estou te dizendo.
Going to -> para coisas que você tem certeza de que irão acontecer (ou para ações que estão próximas).
I'm going to sleep - Estou indo dormir.
I'm gonna sleep - Estou indo dormir.
O gonna é a junção (informal) de going to.
Going to também serve para acontecimentos naturais.
It's going to rain - Vai chover.
E também serve para acontecimentos datados.
I'm going to my friend's house at 9 P.M. - Eu vou na casa do meu amigo às 21:00.
^^^ isso é muito útil hem. O ruim é decorar.
e o que é got?
e o que é got?
- ElyzandroVeterano
- Mensagens : 2915
Reputação : 81
Desde : 31/07/2013
passado de get?
______________________________
I̜mpe͢r͚at̲ivoͯ, ͘no̅ mụnd̶o͋ ̺sl͟o͗w
́Co͔m͢ó ̼a ̒p̎eçͦa̲ ̖MC͝s ̚só͊ ͡faz̀em̈́ ̛s̸p͆ee͌df̡l̡owͭ
̟Pͭra ̌que̲ ä́ p̐r͜es̋s͉aͤ?
- ThelostProgramador - Avançado
- Mensagens : 10180
Reputação : 265
Desde : 08/11/2012
Não só.
got é uma parada meio doida. Tipo, quando você quer dizer que entendeu algo, você diz: I got that/it.
Quando tu quer dizer que conseguiu fazer algo (proposto antes), você diz: I got that/it.
Quando tu quer dizer que possui algo, tu diz: I have got some money, ou I got it.
Quando tu quer dizer que precisa fazer algo, tu diz: I have got to go back to my house. (Ou I gotta go back to my house, que é abreviação).
Sei lá, é uma parada louca isso.
got é uma parada meio doida. Tipo, quando você quer dizer que entendeu algo, você diz: I got that/it.
Quando tu quer dizer que conseguiu fazer algo (proposto antes), você diz: I got that/it.
Quando tu quer dizer que possui algo, tu diz: I have got some money, ou I got it.
Quando tu quer dizer que precisa fazer algo, tu diz: I have got to go back to my house. (Ou I gotta go back to my house, que é abreviação).
Sei lá, é uma parada louca isso.
seria alguma coisa informal? ;-;
é meio estranho :S
é meio estranho :S
- ThelostProgramador - Avançado
- Mensagens : 10180
Reputação : 265
Desde : 08/11/2012
Nem um pouco. Apenas o gotta que é informal (por ser abreviação doida).
- IzunaModerador
- Mensagens : 3944
Reputação : 59
Desde : 03/06/2012
Sempre me confundo com Your and You're, tenho problemas tão bobos com o inglês.
Razão do Edit: Agora que notei, eu usei "and" em vez de "e"
O Inglês está tomando conta da minha cabeça, help.
Razão do Edit: Agora que notei, eu usei "and" em vez de "e"
O Inglês está tomando conta da minha cabeça, help.
Esse negócio de pronomes dá uma confusão :S
Deixa eu organizar minhas idéias:
Até agora só vimos os pronomes possessivos adjetivos (my, your, his, her, its, our, your, their) e os pronomes substantivos (mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs)
lembrando que os pronomes possessivos adjetivos estão ligados diretamente à coisa possuída, modificando-o ou dando-lhe qualidade (ex: The my house) enquanto os pronomes substantivos não estão diretamente ligados à coisa possuída (ex: The house is mine)
Mas ainda falta falar dos pronomes subjetivos ( subjective pronouns) e os pronomes objetivos (objective pronouns):
Pronomes subjetivos ou subjective pronouns - são usados para sujeito - I, you, he, she, it, you, we, they
(equivale aos "pronomes pessoais do caso reto" em português - eu, tu, ele(a), nós, vós, eles)
Pronomes objetivos ou objective pronouns - são usados para objetos - me, you, him, her, it, us, you, them (equivale os "pronomes pessoais de caso oblícuo - me, mim, te, ti, o, a lhe, nos, vos, os, as, lhes)
ex:
Eu a vejo - I see her
eu dou um livro para ele - I give him a book / I give a book to him
Deixa eu organizar minhas idéias:
Até agora só vimos os pronomes possessivos adjetivos (my, your, his, her, its, our, your, their) e os pronomes substantivos (mine, yours, his, hers, its, ours, yours, theirs)
lembrando que os pronomes possessivos adjetivos estão ligados diretamente à coisa possuída, modificando-o ou dando-lhe qualidade (ex: The my house) enquanto os pronomes substantivos não estão diretamente ligados à coisa possuída (ex: The house is mine)
Mas ainda falta falar dos pronomes subjetivos ( subjective pronouns) e os pronomes objetivos (objective pronouns):
Pronomes subjetivos ou subjective pronouns - são usados para sujeito - I, you, he, she, it, you, we, they
(equivale aos "pronomes pessoais do caso reto" em português - eu, tu, ele(a), nós, vós, eles)
Pronomes objetivos ou objective pronouns - são usados para objetos - me, you, him, her, it, us, you, them (equivale os "pronomes pessoais de caso oblícuo - me, mim, te, ti, o, a lhe, nos, vos, os, as, lhes)
ex:
Eu a vejo - I see her
eu dou um livro para ele - I give him a book / I give a book to him
Não acho que seja uma boa ideia ficar lendo teoria demais, tem que ser mais natural o aprendizado, veja séries, filmes, etc. com legendas em inglês e audio em inglês, leia livros em inglês.
______________________________

Modifico quase qualquer coisa. :)
------------------>>>http://gtamodvicio.blogspot.com/ <<<------------------

Meu PC:
- Spoiler:
Configurações PC:
*Processador: Intel Core i7 4790K 4.00GHz LGA1150
*Placa Mãe: GIGABYTE GA-H97M-D3H Intel (LGA1150)
*HD: 1TB Seagate Barracuda 64MB Sata III 7200RPM (2x - RAID 0)
*HD²: SAMSUNG M3 Externo USB 5400RPM 1TB
*Placa de vídeo: Nvidia GTX660 2GB DDR5 192bit EVGA
*RAM: 8GB DDR3 1600MHZ Kingston HYPER X BEAST (2x4GB)
*Fonte: Corsair 600W Reais CX600M Modular - CP-9020060-WW (80 Plus Bronze)
*Gabinete: Gabinete Raidmax Super Hurricane Branco - 248WB
*Monitor: LG 23MP55HQ Full HD HDMI 23'
Página 1 de 5 • 1, 2, 3, 4, 5 

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum
|
|